Un béninois crée un réseau social multilingue avec traduction instantanée

Sem Djeguede a créé un réseau social multilingue qui met en contact les utilisateurs quels que soient leur langue et leur pays.

Un réseau social multilingue avec traduction instantanée

Sem Djeguede a créé un réseau social multilingue qui permet à n’importe qui de communiquer avec une autre personne, quelle que soit sa langue. La spécificité de ce réseau social est qu’il met fin à la barrière de la langue.

Plus besoin de savoir écrire anglais, espagnol ou mandarin pour communiquer avec un interlocuteur qui s’exprime dans l’une de ses langues. C’est comme si on regroupait Whatsapp, Google traduction et LinkedIn en une seule application mobile, explique l’auteur.

Un exemple : Vous êtes francophone, vous résidez à Conakry et avez un ami chinois à Pékin. Mais vous ne parlez pas un seul mot en mandarin. Grâce à l’application Interim, vous lui écrivez en français: il reçoit le message en chinois et vous répond en chinois. De votre côté, vous recevez sa réponse en français et ainsi de suite! Cette nouvelle application appelée fonctionne sur androïde et peut être téléchargée sur play store. Elle est compatible avec les smartphones qui fonctionne sous la version androïde 4.0.

Voici une vidéo dans laquelle le créateur nous explique son incroyable invention:

Un réseau social multilingue qui transcende la barrière du langage

Le réseau social multilingue est une bonne alternative à un interprète, qui peut couter très cher. Les appareils de traduction automatiques sont également coûteux et limités dans leur usage. Le slogan de l’application est: « La langue ne doit pas être une barrière pour quiconque ». En effet, elle permet dans diverses situations personnelles ou professionnelles, de communiquer facilement sans avoir à maîtriser la langue de l’interlocuteur.

Sem Djeguede répertorie deux arguments de poids qui peuvent concerner nombre d’entre nous.

  • Les voyages

« Le nombre de voyageurs pour du tourisme ou du business a atteint 1,2 milliard en 2016. Dans cette catégorie de voyageurs, approximativement 60% voyagent vers des destinations où ils ne parlent pas la langue et font face à des difficultés à cause de la barrière de la langue. »

« De nombreux voyageurs se retrouvent également dans des situations où ils aimeraient interagir avec les personnes locales mais ne le peuvent pas car ils ne parlent pas la même langue. »

  • Les rencontres

« Avez-vous été dans une situation où vous devez communiquer avec quelqu’un qui n’est pas dans le même espace physique que vous, mais n’avez pas été capable de le faire à cause la barrière de la langue ? » Là encore, l’application Interim apparaît comme une solution miracle.

« INTERIM supprime les barrières de la langue. C’est un réseau social doté d’une messagerie instantanée avec une traduction en temps réel. Avec INTERIM, vous pouvez communiquer facilement dans une langue A avec quelqu’un qui ne parle que la langue B avec une compréhension parfaite. »

Actuellement l’application est disponible dans deux langues : Français et Anglais. D’autres langues seront prochainement ajoutées : Espagnol, Chinois, Portugais, Italien, Allemand, Russe, Hindi, Corée, Japonais, etc.…De plus, l’application gratuite.

Pour plus d’informations:

Facebook

Site internet

News

Inscrivez vous à notre Newsletter

Pour ne rien rater de l'actualité Nofi ![sibwp_form id=3]

You may also like